Slovenski Podcasti

Seznam vseh slovenskih podcastov


Sloveniacast - La Reforma, impulsora de la lengua literaria eslovena

Sloveniacast - Noticias, Podcast e Historias de Eslovenia | News, Podcast & Stories about Slovenia La Reforma, impulsora de la lengua literaria eslovena La Reforma, impulsora de la lengua literaria eslovena La Reforma fue un movimiento religioso, cultural y político del siglo XVI destinado a reorganizar la Iglesia Católica Romana. La situación sociopolítica de la Edad Media era poco favorable para la población de la época. Las invasiones turcas, las revueltas campesinas, la propagación de enfermedades, los elevados impuestos... todo ello hizo que los pobres fueran más pobres, que los señores feudales fueran más infelices y que la gente del pueblo y los campesinos se unieran. Por otro lado, la Iglesia se enriquecía, con la recolección de indulgencias y la acumulación de reliquias. Todas estas fueron las causas que llevaron a la Reforma de la Iglesia Católica Romana. El Día de la Reforma, fiesta nacional en Eslovenia, marca el nacimiento de la lengua eslovena. Durante la Reforma, que comenzó en Alemania, los eslovenos recibieron el primer libro en su lengua materna y el primer libro impreso en esloveno: Katekizem, escrito en 1550 por Primož Trubar. Primož Trubar (1508-1586) fue la figura central de este movimiento en Eslovenia. Tras su obra Katekizem, escribió el Abecednik, basado en los dialectos de la región central de Eslovenia. Trubar escribió más de 25 obras, es decir, la mitad de todos los libros escritos por escritores protestantes eslovenos. Trubar difundió el luteranismo por toda Eslovenia, pero con la Contrarreforma de la Monarquía de los Habsburgo, el movimiento luterano sólo sobrevivió en Transmurania. Antes de empezar a escribir y publicar literatura eclesiástica, Primož Trubar tuvo que resolver la cuestión de la lengua eslovena. Tomó como base el habla de Ljubljana con influencias de los dialectos de Gorenjska y Dolenjska, y para la ortografía eligió primero el alfabeto gótico y luego el latino. En 1575, los eslovenos tuvieron su primera imprenta en Ljubljana, la imprenta de Janž Mandelc. Además de los libros de Trubar, en 1566 se escribió la Otročja biblija y en 1567 la Postila slovenska de Sebastjan Krelj. Jurij Dalmatin tradujo toda la Biblia en 1584, y Adam Bohorič escribió el primer libro de gramática eslovena, Zimske urice, en 1584. Hieronim Megiser escribió un diccionario alemán-latín-esloveno-italiano en 1592. En Eslovenia, el Día de la Reforma se celebró por primera vez como fiesta nacional en 1992. Música: Branle Pinagay (francoski ples, 16. stol.), Glasbena skupina GITA - Zavod Svitar. Kaval - Branle des Chevaux (francoski ples, 16. stol.), Glasbena skupina GITA - Zavod Svitar. Suite de branles (neznani avtor, 1554). Srednjeveška skupina KUD Galiarda Celje. Oj Triglav moj dom, (Jakob Aljaž, Matija Zemljič) interpretación e la Orquesta Sinfónica de la Radiotelevisión de Eslovenia. Audio de declamación de Primož Trubar: Voz de Vojko Zidar, Ceremonia de Estado del Día de la Reforma del 29 de octubre de 2021. © 2021 Radiotelevisión de Eslovenia. Textos: Adaptaciones de la Redacción Sloveniacast. Publicación "2008 Trubarjevo leto", Koordinacijski odbor za državne proslave, 2008. Contacto e informes de recepción: info@sloveniacast.com https://sloveniacast.com Sloveniacast es una producción de Sloveniacast Media para la Asociación Eslovena de Colombia | Slovensko društvo v Kolumbiji. Proyecto cofinanciado por la Oficina del Gobierno de la República de Eslovenia para los eslovenos por el mundo. Más información: https://sloveniacast.com/sobre-nosotros/ © 2022 Sloveniacast Media. Todos los derechos re